Menu

Przystawki / Appetizers

Kosz pieczywa z pastą (spytaj kelnerkę o rodzaj pasty) / A basket of bread with a paste (ask the waitress for the type of paste)

9 zł

Sałatka Szefa z piersią z kurczaka, sałata lodowa, suszone pomidory, prażone pestki słonecznika, sos winegret / Chef’s salad with chicken breast, Iceberg lettuce, sun dried tomatoes and roasted seeds

18 zł

Carpaccio z polędwicy wołowej z kaparami, zielonym pieprzem, serem Parmigiano Reggiano i rukolą skąpaną w oliwie z oliwek / Beef carpaccio wtih capers, green pepper, Parmigiano-Reggiano cheese, arugula and olive oil

22 zł

Befsztyk tatarski z wołowiny podawany z cebulką, ogórkiem kiszonym, grzybami i kaparami/Steak tartare of beef tenderloin, with onion, pickled cucumbers mushrooms and capers

20 zł

Deska Naszych Rarytasów (smalec ze skwarkami, ogórki kwaszone, domowy pasztet, marynowane ryby)/Our Board of Rarities (minced lard, pickled cucumbers, homemade cured meats and marinated fish)

40 zł

Zupy (mała 250 ml/ duża 400 ml) / Soups (smali 250 ml/ large 400 ml)

Łosoś z pieca podawany z sosem koperkowym ziemniakami puree i zieloną fasolką szparagową / Salmon with dill sauce, mashed potatoes and green bean

32 zł

Polędwica z dorsza w sosie cytrynowym, ziemniaki smażone po polsku, kompozycja sałat ogrodowych / Cod loin with lemon sauce, polish style baked potatoes,
mixture of garden lettuce

29 zł

Żurek Twardowskiego / Sour rye Soup

7 / 14 zł

Szlachecki Rosół z makaronem domowym / Homemade chicken broth with home-made noodles

6 /10 zł

Krem z sezonowych warzyw / Seasonal vegetable cream soup

9 / 12 zł

Dania Główne / Main Dish

Łosoś z pieca podawany z sosem koperkowym ziemniakami puree i zieloną fasolką szparagową / Salmon with dill sauce, mashed potatoes and green bean

32 zł

Polędwica z dorsza w sosie cytrynowym, ziemniaki smażone po polsku, kompozycja sałat ogrodowych / Cod loin with lemon sauce, polish style baked potatoes,
mixture of garden lettuce

29 zł

Filet drobiowy w cieście francuskim z sosem czosnkowym i warzywami gotowanymi / Chicken breast fried in puff pastry with garlic sauce and boiled vegetables

26 zł

Pierś z kaczki marynowana w ziołach podawana z żurawiną, kopytkami i modrą kapustą / Duck breast marinated in herbs served with cranberries, potato dumplings and red cabbage

29 zł

Polędwiczka wieprzowa z sosem borowikowym, kluski śląskie, kalafior romanesco / Pork sirloin with boletus mushroom sauce, silesian dumplings and cauliflower romanesco

29 zł

Żeberka w miodzie, ziemniaki smażone po polsku, z surówką kapusty białej / Roasted honey rib with polish style baked potatoes with white cabbage salad

35 zł

Golonka z chrzanem, musztardą, ogórkiem kiszonym i smażonymi ziemniakami / Pork knuckle with horseradish, mustard, pickled cucumber and fried potatoes

35 zł

Pierogi z siekaną wołowiną podawane z sosem borowikowym i świeżą natką pietruszki / Dumplings with chopped beef served with boletus mushrooms sauce

23 zł

Pierogi z pieczoną kaczką podawane z podsmażaną na maśle cebulką / Dumplings with roast duck served with onion fried on butter

22 zł

Pierogi z mięsem i tradycyjną okrasą/ Meat dumplings with traditional gravy

16 zł

Pierogi z łososiem w sosie koperkowo-śmietanowym
/ Salmon dumplings with creamy dill sauce

20 zł

Pierogi z pokrzywą w towarzystwie ziół / Nettle dumplings with herbs

16 zł

Desery/ Desserts

Beza z musem malinowym / Meringue with raspberry mousse

15 zł

Szarlotka Everest podawana z lodami / Apple pie „Everest” served with ice cream

14 zł

Lody waniliowe z musem brzoskwiniowym i płatkami migdałowymi / Vanilla ice cream with apricot mousse and almond flakes

12 zł

Ciasto dnia/Cake of the day

7 zł

Dla dzieci / For kids

Zupa pomidorowa z makaronem / Tornato soup with noodle

6 zł

Paluszki z kurczaka, frytki, mizeria / Chicken fingers, french fries, cucumber salad

15 zł

Tortilla z kurczakiem / Chicken tortilla

13 zł

Naleśniki z serem i polewą czekoladową (2 szt.) / Pancakes with cottage cheese and chocolate sauce

10 zł

Spaghetti Bolognese / Spaghetti bolognese

12 zł

Napoje ciepłe / Hot drinks

Kawa espresso /Espresso

7 zł

Kawa czarna (americano)/Caffè Americano

7 zł

Kawa z mlekiem (biała) / White coffee

8 zł

Kawa Cappuccino / Cappuccino

8 zł

Kawa Latte / Latte

10 zł

Herbata w dzbanku (o smak zapytaj obsługę) / Pot of tea (ask senyice for the flavours)

7 zł

Napoje zimne / Cold drinks

Coca-Cola, Fanta, Sprite, Tonic Kiniey (0,2 l)

6 zł

Sok Cappy (pomarańcza, grejpfrut, pomidor, czarna porzeczka, multiwitamina, jabłko) / Cappy juice (orange, grapefruit, tomato, black currant, multivitamine, apple) (0,25 l)

7 zł

Kropla Beskidu (gazowana, niegazowana) / Minerał water (sparkling or still) (0,33 l) / (0,75)

6 / 10 zł

Burn Energy Drink/ Burn Energy Drink (0,25 l)

9 zł

Świeżo wyciskane owoce i warzywa (pomarańcza, grejpfrut, marchewka, jabłko) / Fresh squeezed fruits and vegetables juice (orange, grapefruit, carrot, apple) 0,3 l / 0,5 l

8 / 11 zł

Lunch

Zestaw Lunchowy (dostępny od poniedziałku do piątku w godzinach 12.00-16.00) / 
Lunch set (available from monciay to friday, 12.00-16.00)

14,99 zł


Potrawy w karcie mogą zawierać śladowe ilości orzechów, mleka i innych produktów zawierających alergeny.
Prosimy poinformować obsługę, jeśli są Państwo uczuleni.

Dishes served may contain trace amounts of nuts, milk and other products containing allergens.
Please inform staff if you have allergies.

Akceptujemy karty Visa, MasterCard, Maestro
We accept Visa, MasterCard and Maestro cards

Ceny zawierają podatek VAT
Prices include VAT

Menu sezonowe

Zupa gulaszowa (250 ml/400 ml) / Goulash soup (250 ml/400 ml)

9 / 18  zł

Placki ziemniaczane z sosem grzybowym 3 szt. / Potato pancakes with boletus mushrooms sauce 3 pcs

15  zł

Placek po węgiersku z gulaszem wołowym i surówką / Hungarian style potato pancake with beef and vegetable goulash and salad

20  zł

Placki ziemniaczane z łososiem wędzonym i śmietaną 3 szt. / Potato pancakes with smoked salmon and cream 3 pcs

19  zł

Sałata rzymska z mozzarellą, piersią z kurczaka w płatkach, sosem czosnkowym i prażonym bekonem / Cesar salad with mozzarella, chiceken breast in flakes, garlic sauce and roasted bacon

21  zł

Tagiatelle z boczkiem, borowikami w sosie śmietanowym posypana wiórkami parmezanu / Tagiatelle with bacon and boletus mushrooms in creamy sauce with parmesan cheese

22  zł

Razowe penne z kurczakiem, rukolą, suszonymi pomidorami w sosie z aromatyczną oliwą / Wholemeal penne with chicken, rucola, dried tomatoes in sauce with aromatic olive

22  zł

Pierogi ze szpinakiem i mozzarelą podawane z masełkiem / Dumplings with spinach and mozzareila served with butter

18  zł

Kotlet schabowy z bekonem i jajkiem sadzonym ziemniakami i surówką / Pork chop with bacon and fried egg, potatoes and salad

25  zł

Zapraszamy od poniedziałku do niedzieli w godzinach 12.00-22.00
We’re open seven days a week from 12.00 to 22.00


Hotel Everest, ul. Żeromskiego 21, 07-100 Węgrów
tel. 535 702 500, 25 792 64 16, e-mail: biuro@everest-ikar.pl