Przystawki / Appetizers

Kosz pieczywa z pastą (spytaj kelnerkę o rodzaj pasty) / A basket of bread with a paste (ask the waitress for the type of paste)
9 zł
Sałatka Szefa z piersią z kurczaka, sałata lodowa, suszone pomidory, prażone pestki słonecznika, sos winegret / Chef’s salad with chicken breast, Iceberg lettuce, sun dried tomatoes and roasted seeds
18 zł
Carpaccio z polędwicy wołowej z kaparami, zielonym pieprzem, serem Parmigiano Reggiano i rukolą skąpaną w oliwie z oliwek / Beef carpaccio wtih capers, green pepper, Parmigiano-Reggiano cheese, arugula and olive oil
22 zł
Befsztyk tatarski z wołowiny podawany z cebulką, ogórkiem kiszonym, grzybami i kaparami/Steak tartare of beef tenderloin, with onion, pickled cucumbers mushrooms and capers
20 zł
Deska Naszych Rarytasów (smalec ze skwarkami, ogórki kwaszone, domowy pasztet, marynowane ryby)/Our Board of Rarities (minced lard, pickled cucumbers, homemade cured meats and marinated fish)
40 zł

Łosoś z pieca podawany z sosem koperkowym ziemniakami puree i zieloną fasolką szparagową / Salmon with dill sauce, mashed potatoes and green bean
32 zł
Polędwica z dorsza w sosie cytrynowym, ziemniaki smażone po polsku, kompozycja sałat ogrodowych / Cod loin with lemon sauce, polish style baked potatoes,
mixture of garden lettuce
29 zł
Żurek Twardowskiego / Sour rye Soup
7 / 14 zł
Szlachecki Rosół z makaronem domowym / Homemade chicken broth with home-made noodles
6 /10 zł
Krem z sezonowych warzyw / Seasonal vegetable cream soup
9 / 12 zł

Łosoś z pieca podawany z sosem koperkowym ziemniakami puree i zieloną fasolką szparagową / Salmon with dill sauce, mashed potatoes and green bean
32 zł
Polędwica z dorsza w sosie cytrynowym, ziemniaki smażone po polsku, kompozycja sałat ogrodowych / Cod loin with lemon sauce, polish style baked potatoes,
mixture of garden lettuce
29 zł
Filet drobiowy w cieście francuskim z sosem czosnkowym i warzywami gotowanymi / Chicken breast fried in puff pastry with garlic sauce and boiled vegetables
26 zł
Pierś z kaczki marynowana w ziołach podawana z żurawiną, kopytkami i modrą kapustą / Duck breast marinated in herbs served with cranberries, potato dumplings and red cabbage
29 zł
Polędwiczka wieprzowa z sosem borowikowym, kluski śląskie, kalafior romanesco / Pork sirloin with boletus mushroom sauce, silesian dumplings and cauliflower romanesco
29 zł
Żeberka w miodzie, ziemniaki smażone po polsku, z surówką kapusty białej / Roasted honey rib with polish style baked potatoes with white cabbage salad
35 zł
Golonka z chrzanem, musztardą, ogórkiem kiszonym i smażonymi ziemniakami / Pork knuckle with horseradish, mustard, pickled cucumber and fried potatoes
35 zł
Pierogi z siekaną wołowiną podawane z sosem borowikowym i świeżą natką pietruszki / Dumplings with chopped beef served with boletus mushrooms sauce
23 zł
Pierogi z pieczoną kaczką podawane z podsmażaną na maśle cebulką / Dumplings with roast duck served with onion fried on butter
22 zł
Pierogi z mięsem i tradycyjną okrasą/ Meat dumplings with traditional gravy
16 zł
Pierogi z łososiem w sosie koperkowo-śmietanowym
/ Salmon dumplings with creamy dill sauce
20 zł
Pierogi z pokrzywą w towarzystwie ziół / Nettle dumplings with herbs
16 zł

Beza z musem malinowym / Meringue with raspberry mousse
15 zł
Szarlotka Everest podawana z lodami / Apple pie „Everest” served with ice cream
14 zł
Lody waniliowe z musem brzoskwiniowym i płatkami migdałowymi / Vanilla ice cream with apricot mousse and almond flakes
12 zł
Ciasto dnia/Cake of the day
7 zł

Zupa pomidorowa z makaronem / Tornato soup with noodle
6 zł
Paluszki z kurczaka, frytki, mizeria / Chicken fingers, french fries, cucumber salad
15 zł
Tortilla z kurczakiem / Chicken tortilla
13 zł
Naleśniki z serem i polewą czekoladową (2 szt.) / Pancakes with cottage cheese and chocolate sauce
10 zł
Spaghetti Bolognese / Spaghetti bolognese
12 zł

Kawa espresso /Espresso
7 zł
Kawa czarna (americano)/Caffè Americano
7 zł
Kawa z mlekiem (biała) / White coffee
8 zł
Kawa Cappuccino / Cappuccino
8 zł
Kawa Latte / Latte
10 zł
Herbata w dzbanku (o smak zapytaj obsługę) / Pot of tea (ask senyice for the flavours)
7 zł

Coca-Cola, Fanta, Sprite, Tonic Kiniey (0,2 l)
6 zł
Sok Cappy (pomarańcza, grejpfrut, pomidor, czarna porzeczka, multiwitamina, jabłko) / Cappy juice (orange, grapefruit, tomato, black currant, multivitamine, apple) (0,25 l)
7 zł
Kropla Beskidu (gazowana, niegazowana) / Minerał water (sparkling or still) (0,33 l) / (0,75)
6 / 10 zł
Burn Energy Drink/ Burn Energy Drink (0,25 l)
9 zł
Świeżo wyciskane owoce i warzywa (pomarańcza, grejpfrut, marchewka, jabłko) / Fresh squeezed fruits and vegetables juice (orange, grapefruit, carrot, apple) 0,3 l / 0,5 l
8 / 11 zł


Zestaw Lunchowy (dostępny od poniedziałku do piątku w godzinach 12.00-16.00) /
Lunch set (available from monciay to friday, 12.00-16.00)
14,99 zł
Potrawy w karcie mogą zawierać śladowe ilości orzechów, mleka i innych produktów zawierających alergeny.
Prosimy poinformować obsługę, jeśli są Państwo uczuleni.
Dishes served may contain trace amounts of nuts, milk and other products containing allergens.
Please inform staff if you have allergies.
Akceptujemy karty Visa, MasterCard, Maestro
We accept Visa, MasterCard and Maestro cards
Ceny zawierają podatek VAT
Prices include VAT

Zupa gulaszowa (250 ml/400 ml) / Goulash soup (250 ml/400 ml)
9 / 18 zł
Placki ziemniaczane z sosem grzybowym 3 szt. / Potato pancakes with boletus mushrooms sauce 3 pcs
15 zł
Placek po węgiersku z gulaszem wołowym i surówką / Hungarian style potato pancake with beef and vegetable goulash and salad
20 zł
Placki ziemniaczane z łososiem wędzonym i śmietaną 3 szt. / Potato pancakes with smoked salmon and cream 3 pcs
19 zł
Sałata rzymska z mozzarellą, piersią z kurczaka w płatkach, sosem czosnkowym i prażonym bekonem / Cesar salad with mozzarella, chiceken breast in flakes, garlic sauce and roasted bacon
21 zł
Tagiatelle z boczkiem, borowikami w sosie śmietanowym posypana wiórkami parmezanu / Tagiatelle with bacon and boletus mushrooms in creamy sauce with parmesan cheese
22 zł
Razowe penne z kurczakiem, rukolą, suszonymi pomidorami w sosie z aromatyczną oliwą / Wholemeal penne with chicken, rucola, dried tomatoes in sauce with aromatic olive
22 zł
Pierogi ze szpinakiem i mozzarelą podawane z masełkiem / Dumplings with spinach and mozzareila served with butter
18 zł
Kotlet schabowy z bekonem i jajkiem sadzonym ziemniakami i surówką / Pork chop with bacon and fried egg, potatoes and salad
25 zł
Zapraszamy od poniedziałku do niedzieli w godzinach 12.00-22.00
We’re open seven days a week from 12.00 to 22.00
Hotel Everest, ul. Żeromskiego 21, 07-100 Węgrów
tel. 535 702 500, 25 792 64 16, e-mail: biuro@everest-ikar.pl